Ne manquez aucune information concours en nous suivant au quotidien sur notre compte Instagram Entraîne-toi à la traduction pour performer aux concours avec ces 10 phrases de thème grammatical! Phrases à traduire: Pourvu que les salons de coiffure rouvrent bientôt! Je me dépêcherai d'aller me faire couper les cheveux. Le président du gouvernement espagnol vient d'annoncer un déconfinement progressif à partir du début du mois de mai. Dès que le gouvernement autorisera les sorties, j'irai rendre visite à mes grands-parents en prenant toutes les précautions nécessaires. L'Argentine, dont le président a donné l'exemple en Amérique Latine en confinant le pays assez tôt, résistera-t-elle à l'effondrement économique? Plus on lira, écoutera et verra d'informations sur cette pandémie, plus on sera angoissé. Quelle découverte extraordinaire! Espérons qu'elle permettra d'en finir avec les pandémies. Espagnol, Aix - Marseille, Propositions de scénarios pédagogiques. Si l'inflation avait continué d'augmenter, on aurait pu craindre des troubles. Madame, il faut que je vous avoue que j'ai eu le plus grand mal à terminer le roman que vous m'avez prêté il y a dix-huit mois.
Point grammaire Mientras + subj: tant que Ir + verbe gérondif: idée de progression / peu à peu Tournure emphatique: « c'est … qui » / « c'est … que »: le verte « être » (SER) se conjuguera toujours à la même personne et au même temps que le verbe. Ici « quedar » peut remplacer « estar » car on a l'idée de résultat. Bien sûr on peut laisser « estar » mais « quedar » est plus idiomatique. Ir a: car idée de déplacement. Lorsque des adverbes finissant par « – mente » se suivent, seulement le dernier adverbe garde la terminaison en « -mente » et les précédents restent à la forme féminin de l'adjectif. Dont + nom: cuyo + nom (cuya, si nom au féminin). Entrainement thème espagnol http. Impedir que + subjectif La phrase conditionnelle (condition irréalisée): Subordonnée Si + Principale Français INDICATIF Plus-que-parfait Conditionnel passé Espagnol SUBJONCTION Plus-que-parfait Conditionnel passé ou subjonctif plus-que-parfait Exemples: Si j' avais su, je te l'aurais dit. –> Si hubiera sabido, te lo habría/hubiera dicho. Si tu avais travaillé, tu aurais réussi.
La richesse de cet ouvrage est basée sur: • le nombre important de textes (34); • leur diversité (longueur et difficulté variées); • des corrigés abondamment annotés. Autant d'aspects qui font de cet ouvrage un outil idéal et très complet d'entraînement, d'approfondissement et de révision des faits de langue essentiels de la langue espagnole qu'il vous faut impérativement connaître. Entraînement au thème et à la version Espagnol de Elvire Diaz - Livre - Decitre. Date de parution 14/06/2004 Editeur ISBN 2-7298-1766-2 EAN 9782729817664 Présentation Broché Nb. de pages 162 pages Poids 0. 32 Kg Dimensions 16, 0 cm × 24, 0 cm × 1, 0 cm Biographie d'Elvire Diaz Madame Elvire Diaz est maître de conférences à l'Université de Poitiers et professeur agrégée d'espagnol.
Bloc de connexion / déconnexion Connectez-vous Propositions de scénarios pédagogiques Le vendredi 1 février 2013 CO Santiago de Compostela ( Entraînement A2-B1) Un scénario d'entraînement à la CO niveau A2/B1 Contenu Documents Une CO sur Santiago de Compostela et les différentes façons d'effectuer le pèlerinage, les avantages et les inconvénients de chacune d'elles. Un entraînement à insérer dans une séquence sur le thème du voyage et des rencontres, en classe de 3ème, ou pour contribuer au concours sur la Galice... Les auteurs: Catalina Pinter, Gilles Graber, Isabelle Carli