Estuaire Gironde Le Bourg 18, rue des 4 lieues Cartelègue dernière mise à jour: 2022-04-16 par OT Saint-Ciers-sur-Gironde
07. 01 1348 Louvain-la-Neuve Gratuit avec l'entrée au Musée ↘ Maison de la Poésie et de la Langue française Wallonie-Bruxelles Rue Fumal 28, 5000 Namur 3 euros ↘ Maison culturelle d'Ath Rue de Brantignies 4, 7800 Ath Condition prix: 15€ / 7, 50€ (-26 ans) / 12€ (abonnés) / 6€ (abonnement -26ans)/1, 25€ (Art. 27) ↘ La maison du livre de Saint-Gilles Rue de Rome 24, Saint-Gilles 15 euros ↘ La Maison de la Poésie de Paris 157 Rue Saint-Martin, 75003 Paris, France ↘ La Vénerie rerer erere ↘ Maison Pelgrims dd ss ↘ Lagrange points Rue des Tanneurs 114, 1000 Bruxelles gratuit ↘ Le Botanique boulevard du jardin botanique 5 ↘ Maison de la Culture Famenne-Ardenne Chaussée de l'Ourthe 74, 6900 Marche-en-Famenne ↘ Musée de la Mine et du développement durable Rue Saint-Patrice 2b, 7110 Houdeng-Aimeries ↘ Centre Culturel de Soumagne Rue Pierre Curie 46, 4630 Soumagne ↘ Théâtre de Namur Pl.
Chantal Ringuet est une écrivaine, chercheuse et traductrice littéraire. Elle traduit du yiddish (Marc Chagall et Rachel Korn) et de l'anglais, tout en jetant quelques éclats de lumière sur l'œuvre de Leonard Cohen. Sa traduction des Légendes de Vancouver (2012) de E. Pauline Johnson lui a permis de découvrir le chinook. Elle a publié deux recueils de poésie ( Le sang des ruines, Prix littéraire Jacques-Poirier 2009) et Under the Skin of War (2014). Son troisième recueil, Forêt en chambre, paraîtra aux Éditions du Noroît en avril 2022. [photo: Sacha Bourque] Poète, peintre et traducteur, Bahman Sadighi est né en 1960 à Téhéran, en Iran, a étudié en France et vit depuis 1997 à Montréal. Soirée de poésie - Culture Centre-du-Québec. Aux Éditions du Noroît, il a publié Catabase (2017), Parages de tu (2008) et Semences, syllabes (2004, finaliste au prix Alain-Grandbois), en plus de traduire Autre naissance (2017) de Forough Forrokhzad et de co-traduire Montagnes fugitives (2003) de Hossein Sharang. [photo: Parvine Movafaghi] Cette Soirée virtuelle de poésie et de traduction fait partie de la deuxième édition des Rencontres multilingues en poésie, dont le volet virtuel se tient du 28 au 30 janvier 2022.
Mardi 8 juin 2021 A 18 heures 45, en Mairie du 5ème arrondissement, Salle des Fêtes. Pour la troisième année, à l'invitation de Florence Berthout, Maire du 5ème arrondissement de Paris et Conseillère régionale d'Île de France, Poésie en liberté (concours international de poésie en langue française, via Internet, pour les 15-25 ans) propose cette grande soirée! Soirée de poésie de marseille. Pour la 23ème édition de Poésie en liberté, cette 3ème grande soirée mettra donc en avant à la fois des lauréats du concours, poètes ayant déjà commencé leur route, et des poètes publiant régulièrement, figures du monde poétique contemporain. Ils diront leurs poèmes et le public découvrira ainsi une large facette de la poésie d'aujourd'hui, vivante, en mouvement, en liberté. Avec Benoît d'Afrique, Selma Bendada, Laurence Bouvet, Louis Cammarata, Francis Coffinet, Aglaée Collin, Juliette Cordier, Lucienne Deschamps, Niklovens Fransaint, Françoise Geier, Fanny Guillot, Théo Lamarque, Anais Lo Re, Colette Nys-Mazure, Etienne Orsini, André Prodhomme et Carlos Humberto Santos.
La peur du sombre cauchemar. Illustration vectorielle, isolée sur blanc.
LIBERTY ÉLOÏSE.
Illustration pour enfant, affiche enfant, poster pour bébé et enfant, décoration de chambre d'enfants, décoration de chambre de bébés. · 115 Pins 6y