Ref monde classique. L été grec lecture analytique sur. // il s'adresse à qqun mais qui? on sait plus tard qu'il se parle avec présence de « je » V9 à 15 • Refus de tradition (« tu es las », « tu en as assez ») répété sous 2 formes: • FORME 1: classique, Alexandrin + diérèse à « ancien » • FORME 2: moderne, vers non organisé V2 modernité exaltée avec « matin » = nouveau + personnification de « Tour Eiffel » en bergère + humour avec animalisation des ponts = monde insolite Irrégularité formelle, absence forme fixe, rejet du passé II) V. 4 à V. 14: Religion et modernité V4/5/6 tercet = introduit la religion dans la strophe suivante.
Les femmes prennent le rôle des hommes Les femmes présentent dans ce passage, sont habillées à la manière des citoyens athéniens et tentent de s'exprimer à leur manière. Pour mener à bien leur plan ces athéniennes se substituent donc aux hommes. Elles reproduisent les rites et les comportements masculins qui se faisaient à l'Ecclésia. Elles mettent une couronne (l. [... ] [... ] Cette volonté de prendre le pouvoir est due, comme nous l'avons dit aux défaillances du peuple en matière de politique à cette période. Analyse de l'Odyssée d'Homère. Et en parlant de peuple, le protagoniste s'adresse aux citoyens athéniens dont les femmes critiquent la gestion de la cité. On peut illustrer ce mécontentement par la l: tous les décrets ont l'air d'avoir été pris par des gens ivres et déments Elles critiquent ici les lois que les hommes votent parce qu'elles ne sont pas justes et cohérentes. ] Il est vrai que ce misthos ecclésiastikos avait était instauré pour faire face à l'absentéisme grandissant et l'on peut donc se demander si les citoyens ne venaient pas uniquement aux assemblées pour des raisons pécuniaires.
En l'espace de deux mois, nous nous sommes débarrassés de quelques clichés qui ankylosaient notre existence. Cliché N° 1: les Grecs sont nuls en football, et pourtant l'équipe nationale est maintenant championne d'Europe. Elle a battu la France, la République tchèque, le Portugal. Cliché N° 2: les Grecs ne seront jamais à la hauteur de cette grande entreprise multinationale que sont les JO. Mal organisés, peu travailleurs, ils vont bâcler l'affaire et présenter à la fin une espèce de bric-à-brac plein des trous et bourré d'imprévisible. Ce n'est pas le cas. Maintenant, on le sait. Même les pauvres chats de gouttière et les chiens errants ont disparu des rues d'Athènes pour laisser le champ libre aux bénévoles des JO et aux agents de la sacro-sainte sécurité. Le foot? Passons. Lecture analytique erasme - 753 Mots | Etudier. On a assez klaxonné, et je ne suis pas de ceux qui comptent raconter à leurs petits-enfants les nuits blanches que l'on a passées à Athènes pour célébrer le triomphe national. Mais les travaux pour l'organisation des Jeux, c'est tout à fait autre chose.
Proposition de lecture analytique d'un texte grec dans le cadre d'une séquence consacrée à la mort de César. Séance 1: Un meurtre au Sénat ►Lecture-compréhension Assidentem conspirati specie officii circumsteterunt, ilicoque Cimber Tillius […] togam adprehendit: deinde clamantem: « Ista quidem vis est! » alter e Cascis auersum vulnerat paulum infra jugulum. Lecture linéaire de Zone - Analyse sectorielle - gumgo. Caesar Cascae brachium arreptum graphio trajecit conatusque prosilire alio uulnere tardatus est; utque animaduertit undique se strictis pugionibus peti, toga caput obvolvit, simul sinistra manu sinum ad ima crura deduxit, quo honestius caderet inferiore corporis parte velata. D'après Suétone (70-126), Vie des Douze Césars Des conspirateurs - lâches, rusés; - connus de César: Cimber Tillius, alter e Cascis, Marcus Brutus (pas le fils de César! ); - blessures: où, avec quoi: i nfra jugulum, strictis pugionibus (poignards dégainés). Les réactions de la victime - les paroles au style direct (Cette fois, c'est de la violence! — Ista quidem vis est! )