Voilà pour le tronc commun. Mais une fois la transcription effectuée, les outils ne sont pas les mêmes quand il s'agit d'éditer les sous-titres fournis et de corriger l'orthographe, la grammaire mais aussi la compréhension du sens du texte. Cela influe évidemment sur la façon dont les pavés de texte sont coupés, et les phrases du discours passées à la ligne. C'est là que le bats blesse encore: si l'IA comprend les sons et interprète de mieux en mieux les mots, elle est bien loin de ponctuer et découper intelligemment les phrases. D'où l'intérêt d'outils bien pensés pour corriger, couper et ajuster rapidement le timing des pavés de sous-titres. La solution YouTube (ordi) Pendant longtemps, je me suis contenté comme beaucoup de YouTube et l'IA de Google pour transcrire le contenu audio (parlé) des vidéos. Le résultat est loin d'être parfait et la transcription demande à être à la fois corrigée et ajustée. Sous-titres. Mais l'avantage, c'est que c'est gratuit pour les vidéos postées sur Youtube et qu'on dispose de pas mal d'options pour personnaliser l'habillage des sous-titres (typo, taille, couleurs…) En revanche, quand on souhaitait les diffuser ailleurs, la manip se compliquait: après la transcription de YouTube, il fallait télécharger les sous-titres sous la forme d'un fichier Puis les incruster dans les images avec un autre outil pour générer une nouvelle version de la vidéo.
Augmentez le temps de visionnage vidéo grâce à une astuce toute simple pour Instagram et Facebook: ajouter des sous-titres (aussi, sous-titres désactivables, sous-titres intégrés ou transcription) à vos vidéos. MixCaptions s'en charge pour vous. Vous n'avez qu'à appuyer sur un bouton. Ajouter des ressources de titres Filmora. Si vous avez un blog vidéo (ou « vlog »), si vous créez des vidéos « DIY » (faites maison) ou encore si vous avez une audience internationale de taille, ajouter des sous-titres s'avère être une stratégie payante, et on vous explique pourquoi. Les vidéos sont devenues le format préféré sur les médias sociaux, et la plupart des gens qui les regardent le font sans le son (Instagram et Facebook lisent automatiquement les vidéos sans le son). Certains spectateurs présentent aussi des problèmes auditifs. Les sous-titres permettent de capter votre audience et de l'inciter à revenir. Les créateurs utilisent MixCaptions comme dernière étape de retouche de leurs vidéos. Il suffit d'ouvrir MixCaptions, de choisir sa vidéo, de générer des sous-titres, et l'application fait le reste.
Sélectionnez un segment dans le volet de transcription, puis cliquez sur le bouton modifier situé en bas du volet: Lorsque vous sélectionnez un segment de temps à modifier, la vidéo et la lecture audio, à partir de ce segment. Deux boutons apparaissent à droite de la fenêtre de transcription lors de la modification. Application sous titre video pour. L'une des premières vous permet de relire le segment de vidéo actuellement sélectionné. Lorsque vous avez terminé de modifier un segment, sélectionnez le deuxième bouton pour enregistrer les modifications. Cliquez sur le segment suivant pour le modifier, puis continuez le processus jusqu'à ce que vous ayez modifié la transcription à votre convenance. Lire une vidéo sur Microsoft Stream avec des légendes Si des sous-titres sont disponibles pour une vidéo sur Microsoft Stream, la barre d'outils en bas à droite de la vidéo est dotée d'un bouton bascule pour l'activer ou la désactiver: Télécharger le fichier de sous-titres modifié Le fichier de sous-titre créé par Microsoft Stream est un fichier texte avec une extension de nom de fichier.