De Scoutopedia Aller à la navigation Aller à la recherche Ce chant n'est probablement pas sous licence libre, et appartient à son auteur/éditeur et à ses ayants-droits. Ils doivent être précisés en tête d'article, de même que la licence. Utiliser la page de discussion pour en parler. Refrain Avec vous je m'engage Mes amis castors À faire de grand barrages Travailler très fort • 1 er couplet J'essayerai de bien respecter La loi des castors Je promets de bien partager Mes joies, mes efforts • Refrain • 2 e couplet Je remercie amis, parents D'être ici présents Chanter, partager avec moi Le cœur plein d'émoi. • Refrain Chant de la promesse castor Auteur(s) ' Écrit en Licence Les cookies nous aident à fournir nos services. Chant de la promesse castor - Scoutopedia, l'Encyclopédie scoute !. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des cookies.
pour écouter le chant: Partitions:
La promesse concerne aussi les louvettes et les louveteaux (enfants de 8 à 12 ans). Elle est précédée d'une période de préparation où le jeune prouve son sens de l'effort et la solidité de son engagement. Il rencontre aussi un aumônier. Promesse des louvettes et des louvetaux: « Je promets de faire de mon mieux pour être fidèle à Dieu, à mes parents, à ma patrie et à la loi de la meute et de rendre chaque jour service à quelqu'un. » Éclaireuses éclaireurs de France [ modifier | modifier le code] Chez les Éclaireuses et éclaireurs de France, la Règle d'Or tient lieu de Loi scoute pour le mouvement. Les éclaireurs peuvent promettre sur trois symboles différents: leurs drapeaux, leurs foulards ou sur le feu. Chant de la promesse scoute paroles. Pour le feu le jeune se place devant le feu avec une main tendue au-dessus et dit: « Je promets sur mon honneur, de servir mon pays, l'amitié entre les hommes de rendre service en toute occasion et faire vivre notre loi ». Pour le drapeaux et le foulard c'est le même principe sauf que des camarade présents doive tenir chaque coin du drapeau ou du foulard déroulé.
– chemin – Anglais Lakota (F) – ami. e- Natif Américain Leslie (F) – gardien du sacré – Ecossais Lee (N) – qui habite près du bois – Anglais Lex (M) – défenseur – Grec Lirit (? ) – poétique – Hébreu Logan (M) – creux – Ecossais ou lumière – celte Luca (M) – qui apporte la lumière – Italie M Mattie (F) – force dans la bataille – Allemand Mattise (M) – cadeau de Dieu – Français Max (M à N) – le plus grand – Latin Maxime (M) – le plus grand – Latin Misha (N en Fr) – vive Dieu – Russie Monroe (M) – de la source de la rivière Roe – Irlandais Morgan (N mais diff. Chant de la promesse scout.com. d'orthographe) – défenseur des mers – Anglais N Nat (? ) – cadeau de Dieu – Anglais Newlyn (F) – de la nouvelle source – Celtique Nicky (N) – victoire – Anglais Noel/Noelle (N à l'oral) – Français Nova (F) – qui chasse les papillons – Natif Américain O Oak (M) – chêne – Anglais Oakley (M) – chêne, pâturage – Anglais P Parker (F) – gardien du parc – Anglais Pema (F) – lotus- Tibétain Perry (M) – habite près du poirier – Anglais Piper (F) – qui joue du pipeau – Scandinave Puck (? )
(Père Jacques Sévin) Devant tous je m'engage Sur mon honneur Et je te fais hommage De moi, Seigneur. Refrain: Je veux t'aimer sans cesse De plus en plus Protège ma Promesse Seigneur Jésus. Je jure de te suivre En fier chrétien Et tout entier je livre Mon coeur au tien Je suis de tes apôtres Et chaque jour Je veux aider les autres Pour ton amour Ta Loi a sur nous-mêmes Un droit sacré. Je suis faible tu m'aimes Je maintiendrai. Fidèle à ma Patrie Je le serai Tous les jours de ma vie Je servirai. Chant de la promesse - Louveteaux et louvettes - AGSE. Par-dessus les frontières Je tends la main Le monde de mes frères Naîtra demain Mis à jour / révisé le 14-12-2008 Signaler une erreur
Devant tous je m'engage Sur mon honneur Et je te fais hommage De moi, Seigneur… Dessin de Auriou Editions Art chrétien – Toulouse 75 x 123 mm Image ancienne d'occasion et de collection, provenant d'un fond d'éditeur, et disponible qu'en 1 exemplaire.