Rédigé par Paul C. et publié depuis Overblog Psaume du 5ème dim de Pâques année C (Lectio Divina) Esprit de Dieu, ouvre mon intelligence et mon cœur. 1. Que dit ce psaume? 2. Que me dit ce psaume? 3. Que vais-dire au Seigneur et vivre? ********************* Psaume 144/145 08. Le Seigneur est tendresse et pitié, lent à la colère et plein d'amour; 09. Psaume 144 145 mariage partition. la bonté du Seigneur est pour tous, sa tendresse, pour toutes ses œuvres. 10. Que tes œuvres, Seigneur, te rendent grâce et que tes fidèles te bénissent! 11. Ils diront la gloire de ton règne, ils parleront de tes exploits, 12. Ils annonceront aux hommes tes exploits, la gloire et l'éclat de ton règne: 13. ton règne, un règne éternel, ton empire, pour les âges des âges. Le Seigneur est vrai en tout ce qu'il dit, fidèle en tout ce qu'il fait. *********************** L'unique du psautier à être intitulé '' Louange''. Le psautier tout entier en hébreu s'appelle Louanges. Les 2/3 des 150 psaumes sont de louange. Chacun des 21 versets de ce psaume est introduit par une des 21 lettres de l'alphabet hébraïque dans leur ordre.
14 Le Seigneur soutient tous ceux qui tombent, il redresse tous les accablés. 15 Les yeux sur toi, tous, ils espèrent: tu leur donnes la nourriture au temps voulu; 16 tu ouvres ta main: tu rassasies avec bonté tout ce qui vit. 17 Le Seigneur est juste en toutes ses voies, fidèle en tout ce qu'il fait. Psaume 144 15 ans. 18 Il est proche de ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent en vérité. 19 Il répond au désir de ceux qui le craignent; il écoute leur cri: il les sauve. 20 Le Seigneur gardera tous ceux qui l'aiment, mais il détruira tous les impies. 21 Que ma bouche proclame les louanges du Seigneur! * Son nom très saint, que toute chair le bénisse toujours et à jamais!
De surcroît, Dieu est plus fort que les impies, les méchants (v. 20b). Ce que Dieu dit se réalise effectivement: ses promesses de salut s'accomplissent. Avec en finale l'annonce prophétique de ce que tous les pouvoirs injustes et régimes politiques oppressifs tomberont (v. 20b). Ps 144 et alleluia - AELF 2015 - Mon Dieu, mon Roi, je bénirai ton nom toujours et à jamais - Duchatel - Aidons les prêtres !. Dans sa tradition hébraïque, le psaume se présente comme une poésie alphabétique, où la succession des versets est faite selon les lettres successives de l'alphabet hébreu. Comme dans le Ps 37, la première lettre de chaque verset correspond donc aux vingt deux lettres, même s'il y a parfois quelques irrégularités. Le vocabulaire hymnique est très riche, centré sur Dieu seul dont les qualités de cœur sont aussi douces que vigoureuses. En regardant le vocabulaire récurrent, le lecteur trouve aisément une inclusion au sujet de la bénédiction et de la louange (v. 1-3, 21) et la cohérence littéraire de cet hymne. Car le rapport synonymique « louer-bénir » encadre l'universalisation qui commence par l'individu pour aboutir au cosmos.
12 Que nos fils, comme des plants vigoureux, grandissent en leur jeunesse! Que nos filles soient comme les colonnes angulaires, sculptées à la façon de celles d'un temple! 13 Que nos greniers soient remplis, et regorgent de toutes sortes de provisions! Que nos brebis, dans nos pâturages, se multiplient par milliers et par myriades! 14 Que nos génisses soient fécondes! Psaume – 144 (145), 8-13 - En marche vers dimanche. Qu'il n'y ait dans nos murs ni brèche, ni reddition! Ni cri d'alarme dans nos places publiques! 15 Heureux le peuple qui jouit de ces biens! Heureux le peuple dont Yahweh est le Dieu! Traduction en français du Chanoine Crampon, édition numérique par
Car « les œuvres de Dieu sont inséparablement bonté et justice », comme le note Louis Jacquet in Les psaumes et le cœur de l'homme, Étude textuelle, littéraire et doctrinale (Duculot, Namur 1979, t. 3), p. 695. En effet: « Ne devant rien à personne, Dieu a tout fait par pure Bonté et gouverne les hommes et toutes créatures selon la plus parfaite équité. (.. ) C'est là, l'un des thèmes majeurs du Psautier. (cf. notes sur Ps 31, 20;36, 6. 7; 68, 1; 89, 2-15; 117; 136; 143, 1) » Cet appel à la louange, faite dans toute l'extension humaine, personnelle (v. 1b, 2a) et collective (v. 10b), voire universelle (v. 21b), porte sur Dieu en tant qu'il est « roi » (melek YHWH, v. 1a, 11a, 12b, 13a) dont la loyauté (hesed, v. Psaume 144-145 | NDA. 8b, 9, 10, 13cd, 17) dans toute son œuvre est salvatrice. D'un point de vue théologique, le lecteur reconnaît Dieu en tant qu'il est glorieux (v. 5, 12), bon (v. 9), patient (v. 8), compatissant (v. 8, 14), juste (v. 7, 17), aimant (v. 8-9), fidèle (v. 13c, 16, 17-20b) et éternel (v. 13a), qui vient en aide aux humains et à son peuple.