Glosbe Connexion français navire gréé navire gréé en carré navire gréé en goélette navire grumier navire Gulfspan navire handicapé par son tirant d'eau navire handymax navire handysize navire haut de franc-bord navire hauturier navire hauturier de l'industrie pétrolière navire hauturier de ravitaillement navire hauturier de science halieutique navire hauturier de science océanographique navire hauturier de sciences océanographiques Traductions disponibles anglais
navire handicapé par son tirant d'eau exp. vessel constrained by draught Commentaires additionnels: Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C'est simple et rapide: navire nm ship navire-citerne ( navires-citernes pl) nm tanker navire de guerre nm warship navire-hôpital ( navires-hôpitaux pl) nm hospital ship navire marchand nm merchantman Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais " navire handicapé par son ": exemples et traductions en contexte Le 16 juillet, il repère un petit convoi allemand et tire quatre torpilles sur un aviso qui est sauvé par son tirant d'eau plus faible que l'immersion des torpilles françaises à déclenchement mécanique. On 16 July Archimède located a small German convoy and fired four torpedoes against an aviso which was saved by its draught, which was less than the running depth of the French mechanically launched torpedoes. Un navire plus large peut transporter davantage de marchandises sans augmenter son tirant d'eau, c'est-à-dire la hauteur de sa partie immergée.
31 e) Sauf lorsqu'il a été établi qu'il n'existe pas de risque d'abordage, tout navire qui entend, dans une direc- tion qui lui paraît être sur l'avant du travers, le signal de brume d'un autre navire, ou qui ne peut éviter une situation très rapprochée avec un autre navire situé sur l'avant du travers, doit réduire sa vitesse au mini- mum nécessaire pour maintenir son cap. Il doit, si nécessaire, casser son erre et, en toutes circonstances, naviguer avec une extrême précaution jusqu'à ce que le risque d'abordage soit passé. 20 R ÈGLEMENT INTERNATIONAL DE 1972 POUR PRÉVENIR LES ABORDAGES EN MER extrait le: 2015-12-09 — généré le: 2015-12-10 – page 20 / 78
Lorsque deux navires à moteur se croisent la règle de priorité à droite s'applique (comme dans le code de la route). Le bateau vert est prioritaire. Le bateau rouge doit laisser la priorité à droite et passer derrière le bateau vert. Cette règle ne s'applique que si les routes des deux bateaux forment un angle inférieur à 22, 5° avec le tableau arrière du rattrapé le cas contraire, c'est la règle du bateau rattrapant qui s'applique. La règle du navire rattrapant s'applique entre deux bateaux de même type (bateaux à moteur ou voiliers) ou deux types différents (bateau à voile/bateau à moteur). Le bateau rattrapant doit s'écarter du bateau rattrapé. Il peut passer à tribord ou à bâbord. Le bateau rattrapé ne doit pas gêner la manœuvre du bateau rattrapant. La règle du navire rattrapant s'applique si le rattrapant à un angle de plus de 22, 5 degré avec le tableau arrière du rattrapé. Le bateau à moteur 1 doit s'écarter du voilier 2 et le voilier ne doit pas gêner la manœuvre du bateau rattrapant.
La route de collision (X) Il existe un code (comme le code de la route) qui régule la navigation. Ce code ne vous donne pas de droits, mais des obligations. Ce code s'appelle le RIPAM et signifie Règlement International Pour Prévenir les Abordages en Mer. Les règles de barre et de route visent à prévenir tout risque d'abordage. Le risque d'abordage peut arriver si pendant un temps (T) deux bateaux (à voile, à moteur…) restent sur le même alignement. A défaut de posséder un compas dans le bateau, il suffit de prendre un point sur le bateau (taquet, hauban…) puis de viser un autre point sur l'autre bateau (étrave, cabine…). Si le point de repère sur l'autre bateau ne change pas à intervalles réguliers alors, il y a route de collision. Attention, de petites variations de l'alignement peuvent être un signe de route de collision si le navire en question est un très gros navire ou un bateau très proche. Afin d'éviter la route de collision, il suffit soit de: manœuvrer de manière claire et compréhensible par l'autre navire; manœuvrer largement à l'avance; réduire sa vitesse; faire marche arrière.